翻訳と辞書
Words near each other
・ Epilobium septentrionale
・ Epilobium siskiyouense
・ Epilobium torreyi
・ Epilobocera
・ Epilobocera sinuatifrons
・ Epilobophora
・ Epilog (album)
・ Epilog norymberski
・ Epilogism
・ Epilogue
・ Epilogue (Blake Babies album)
・ Epilogue (disambiguation)
・ Epilogue (Epik High album)
・ Epilogue (To/Die/For album)
・ Epilogue (TV series)
Epilogue For W. H. Auden
・ Epilogue Players
・ Epilogue to Capricorn
・ Epilycus
・ Epilysta
・ Epilysta flavescens
・ Epilysta mucida
・ Epilystoides
・ Epilystoides bispinosus
・ Epilystoides integripennis
・ Epilystoides unicolor
・ Epimacaria
・ Epimacha
・ Epimachus
・ Epimachus (disambiguation)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Epilogue For W. H. Auden : ウィキペディア英語版
Epilogue For W. H. Auden

''Epilogue For W. H. Auden'' is a 76-line poem by Louis MacNeice. It was written in late 1936 and was first published in book form in Letters from Iceland, a travel book in prose and verse by W. H. Auden and Louis MacNeice (1937). MacNeice subsequently included it as the last poem in his poetry collection The Earth Compels (1938). ''Epilogue For W. H. Auden'' reviews the Iceland trip MacNeice and Auden had taken together in the summer of 1936; the poem mentions events that had occurred while MacNeice and Auden were in Iceland, such as the fall of Seville (marking the start of the Spanish Civil War) and the Olympic Games in Berlin.
==Biographical background==

W. H. Auden and Louis MacNeice made a trip to Iceland in the summer of 1936. Auden travelled first, in early June; MacNeice followed in early August, arriving in Reykjavík on 9 August. MacNeice spent his first week in Reykjavik, after which the two poets took part in an expedition to circumnavigate the Langjökull (or Long Glacier) on horseback.〔Jon Stallworthy: ''Louis MacNeice''. London: Faber and Faber, 1995, pp. 186-188.〕 Auden found MacNeice 'the ideal travelling companion, funny, observant, tolerant and good-tempered', and many years later would say: 'I have very rarely in my life enjoyed myself so much as I did during those weeks when we were constantly together.'〔W. H. Auden: ''Louis MacNeice'', Encounter, November 1963, p. 49.〕 Jon Stallworthy comments that something of the flavour of the conversations between Auden and MacNeice on the Iceland trip ("And the don in me set forth... And the don in you replied...") is captured in ''Epilogue for W. H. Auden'.〔Jon Stallworthy: ''Louis MacNeice'', pp. 189-190.〕
The result of the Iceland trip was Letters from Iceland, a travel book in prose and verse. Auden and MacNeice spent much of November and December 1936 together working on the book,〔Jon Stallworthy: ''Louis MacNeice'', p. 198.〕 and it was in this period that MacNeice wrote ''Epilogue for W. H. Auden''. ("Now the winter nights begin / Lonely comfort walls me in...".) At this time both Auden and MacNeice were living in London; MacNeice had moved into a flat in Keats Grove, Hampstead on 6 November ("Here in Hampstead I sit late..."), while Auden was living nearby with the painters Nancy and William Coldstream. The picture MacNeice gives in ''Epilogue for W. H. Auden'' of "loneliness / And uncommunicableness" (stanza 17) is somewhat contradicted by letters written at the same time describing his new life in Hampstead: "Wystan is very nice indeed & we had a marvellous time in Iceland... I enjoyed Spain too, & now London. Hampstead is the best part to live, I think. Stephen Spender is back in London & I am going to a party he is having this Thursday... Not that I'm really lonely because I'm so busy - or else so idle in that I waste a lot of time seeing people & talking." (10 November 1936).〔Letter to Mary MacNeice (Louis MacNeice's first wife, then living in America), 10 November 1936. ''Letters of Louis MacNeice''. London: Faber and Faber, 2010, pp. 280-87.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Epilogue For W. H. Auden」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.